1 00:00:03,020 --> 00:00:05,459 "Soyuzmultfilm" Film Studio 2 00:00:06,740 --> 00:00:08,880 (Russian traditional lullaby) 3 00:00:09,779 --> 00:00:14,399 Lullaby, lullaby, 4 00:00:15,820 --> 00:00:21,359 don't lie on the edge of your bed. 5 00:00:22,660 --> 00:00:27,820 A little wolf will come 6 00:00:29,260 --> 00:00:34,700 and grasp you. 7 00:00:37,240 --> 00:00:42,179 He will grasp you 8 00:00:44,240 --> 00:00:49,500 and drag you to the forest 9 00:00:51,500 --> 00:00:56,500 under a brittle willow bush. 10 00:00:56,500 --> 00:00:59,840 TALE OF TALES 11 00:05:55,220 --> 00:05:58,780 (old Russian romance/tango, was popular during 1930s) 12 00:06:49,360 --> 00:06:50,860 (-gramophone glitch-) 13 00:06:55,680 --> 00:06:56,959 (-gramophone glitch-) 14 00:07:11,819 --> 00:07:16,159 (Soldiers) 15 00:07:55,560 --> 00:07:58,339 (Triangle letters from the battle front) 16 00:07:58,779 --> 00:08:03,059 (Postman knocking on the window) 17 00:08:18,660 --> 00:08:20,660 Notification 18 00:08:21,060 --> 00:08:23,019 Your husband 19 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 faithful to military honour / was buried 20 00:08:26,000 --> 00:08:28,240 courage and valour 21 00:08:29,259 --> 00:08:30,939 was badly wounded 22 00:08:31,740 --> 00:08:33,399 died from wounds 23 00:13:02,240 --> 00:13:04,960 (Fireworks celebrating the end of the War) 24 00:13:25,799 --> 00:13:28,659 Notification 25 00:13:28,659 --> 00:13:29,679 Your husband 26 00:13:31,759 --> 00:13:33,220 ...socialist... heroism and courage... 27 00:13:34,799 --> 00:13:36,673 faithful soldier... died... was wounded 28 00:13:40,820 --> 00:13:42,300 died of wounds 29 00:13:42,340 --> 00:13:44,680 (A glass of vodka and a slice of black bread — Russian tradition of commemoration of the dead: > 30 00:13:44,679 --> 00:13:46,339 > they are put "for the soul of the deceased one" and noone touches them) 31 00:13:46,779 --> 00:13:47,523 Your son 32 00:13:48,000 --> 00:13:49,014 Your brother 33 00:22:37,440 --> 00:22:39,440 (brittle willow bush) 34 00:23:34,579 --> 00:23:36,579 Lullaby, lullaby 35 00:23:37,059 --> 00:23:38,673 Don't... 36 00:23:39,859 --> 00:23:43,979 Lullaby, lullaby 37 00:23:43,980 --> 00:23:48,680 don't lie on the border of your bed. 38 00:23:48,940 --> 00:23:52,940 A little wolf will come... 39 00:23:52,940 --> 00:23:54,500 (sigh) 40 00:23:55,960 --> 00:23:57,960 and grasp you! 41 00:24:00,980 --> 00:24:04,980 He'll grasp you 42 00:24:06,160 --> 00:24:10,100 and drag you to the forest 43 00:24:11,099 --> 00:24:14,619 under a brittle willow bush. 44 00:24:20,400 --> 00:24:22,560 Lullaby, lullaby, don't lie on the border of your bed 45 00:24:22,599 --> 00:24:24,679 A little wolf will come and grasp you 46 00:24:24,680 --> 00:24:26,900 and drag you to the forest under a brittle willow bush.